申匠S56彩色渗透结晶型防水浆料

【产品概述】PRODUCT INTRODUCTION

申匠彩色渗透结晶型防水浆料是以优质丙烯酸酯乳液和多种添加剂组成的有机液料,并以特种水泥及多种填料组成的无机粉料,经一定比例配制成的双组份水性防水浆料。

Shenjiang color permeable crystalline waterproofing coating is an organic liquid material composed of a high-quality acrylate emulsion and various additives, and an inorganic powder composed of special cement and various fillers, and a two-component aqueous waterproofing slurry prepared by a certain ratio.

【产品特点】PRODUCT FEATURES

●水性、净味配方;

Waterborne and Odour-less formula;

●可在潮湿的基面上(但不能有明水)施工;

Can be applied on a wet base (except visible water);

●与基材粘结力强,浆料中的活性成份可渗入水泥基面中的毛细孔、微裂纹并产生化学反应,与底材融为一体而形成一道结晶致密的防水层。

Strong adhesion to the substrate, the active components in the slurry can penetrate into the pores and micro-cracks in the cement base surface and chemically react, and integrate with the substrate to form a crystal dense waterproof layer.

●耐磨性好,粘结性佳,防水层与混凝土等基面有良好的粘附性,并能与底层材料结合,阻止水的渗漏。

It has good wear resistance and adhesion. The waterproof layer has good adhesion to the base surface of concrete and can be permanently combined with the underlying material to prevent water leakage.

【适用范围 】APPLICATION

● 混凝土、预浇体、水泥抹底、砖墙、轻质砖墙结构的厨房、卫生间;

Concrete, pre-casting, cement smears, brick walls, kitchens and bathrooms with lightweight brick walls;

● 楼层墙壁、天花板、地板、阳台;

Walls, ceilings, floors, balconies;

● 水池、泳池、花园鱼池、花槽;

Various pools;

● 木地板、墙面木装饰的施工前底层防潮等;

The bottom layer of the wooden floor and the wall wood decoration is moisture-proof before construction;

● 混凝土的耐盐水湿气腐蚀和二氧化碳碳化的防止。

Resistance to salt water moisture corrosion and carbon dioxide carbonization of concrete.

【施工说明】CONSTRUCTION DESCRIPTION

配料:先将液料倒入搅拌桶中,在搅拌的同时缓缓加入粉料,用电动搅拌器搅拌至均匀、无结块;细部节点处理:在大面涂刷前,需对地漏、阴阳角、管根等易漏水部位使用水不漏进行抹弧强化处理(直径为20mm左右,以不影响后期贴砖为准),然后采用防水涂料进行节点涂刷;大面涂刷:防水涂膜应涂刷两至三遍,每遍涂膜干燥后方可进行下道工序,时间间隔2~4小时,低温或潮湿环境条件下应适当延长干燥时间。防水层涂膜厚度宜为1.2~1.5mm,施工时宜采用“十”字交叉涂刷的方式;养护及闭水试验:防水涂膜干燥后,建议进行洒水或喷雾养护,养护时间不低于48小时,养护后方可进行闭水试验,闭水时长不宜超过48小时。

Ingredients: Pour the liquid material into the mixing tank first, slowly add the powder while stirring, stir evenly with no electric agitator, no agglomeration; detail node treatment: before the large surface painting, the floor drain, yin and yang The water-repellent parts such as corners and tube roots are treated with water without leaking (the diameter is about 20mm, which does not affect the post-tiling), and then the joint coating is applied with waterproof coating; the large surface coating: waterproof coating It should be painted two to three times. After each coating film is dried, the next process can be carried out. The time interval is 2~4 hours. The drying time should be extended properly under low temperature or humid environment. The thickness of the waterproof coating film should be 1.2~1.5mm. It should be cross-painted with “Ten” in the construction; Curing and water-tightening test: After the waterproof coating is dry, it is recommended to carry out watering or spray curing. The curing time is not less than 48 hours, after the maintenance, can be closed water test, the length of closed water should not exceed 48 hours.

【注意事项】PRECAUTIONS

  • 目测不具有安全性,对防水施工质量检验的最直接方法就是闭水验收;

Visual inspection is not safe, and the best method for quality inspection of waterproof construction is closed water acceptance;

  • 闭水验收后应避免使用尖锐物品破坏涂层,如遭破坏应立即修补;

After the closed water is accepted, the use of sharp objects should be avoided to damage the coating. If it is damaged, it should be repaired immediately;

  • 为避免影响产品渗透的活性物质本产品不允许添加水泥及其他胶体等物料,以免出现不可预料的化学反应;

In order to avoid the active substances that affect the penetration of the product; It is not allowed to add other materials, so as not to affect the product use effect;

  • 需要储存在可防止霜冻的环境,新鲜的涂层也需要防止霜冻和雨淋。

It needs to be stored in an environment that can prevent frost. The newly applied waterproof coating also needs to prevent frost and rain;

  • 适宜的施工温度是5℃-35℃,湿度50-70%,室外施工风力不大于5级。

The suitable construction temperature is 5-35℃, the humidity is 50-70%, and the outdoor construction wind is not more than 5 grades.

【保存运输】STORAGE

  • 存放于阴凉干燥处,须储存于0℃以上,以防霜冻,未启封的产品保存期为12个月;

Shall be stored it in a dry and cool area, store at 0℃ or above to prevent frost, unopened product shelf life is 12 months;

  • 本产品禁止倒放,可长途运输。

Product can not be reversed;Long distance transportation is allowed.

声明: 本产品使用超出厂商控制,本公司不承担由于不正确使用引起任何损失的责任,施工请按照说明书的指示进行,有关问题请咨询当地经销商或本公司技术服务。

Attention: The use of this product is beyond the control of the manufacturer. The company does not assume any responsibility for any loss caused by improper use. Please follow the instructions in the manual for the construction. For related questions, please consult your local distributor or our technical service.

还有更多

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

400-679-6658

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:64469571@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

QR code